Arabic
بِسمِ اللَّهِ
الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
ق ۚ وَالقُرءانِ المَجيدِ ﴿١﴾ بَل عَجِبوا أَن جاءَهُم مُنذِرٌ مِنهُم فَقالَ الكٰفِرونَ
هٰذا شَيءٌ عَجيبٌ ﴿٢﴾ أَءِذا
مِتنا وَكُنّا تُرابًا ۖ ذٰلِكَ رَجعٌ بَعيدٌ ﴿٣﴾ قَد عَلِمنا ما تَنقُصُ الأَرضُ مِنهُم ۖ وَعِندَنا كِتٰبٌ
حَفيظٌ ﴿٤﴾ بَل كَذَّبوا
بِالحَقِّ لَمّا جاءَهُم فَهُم فى أَمرٍ مَريجٍ﴿٥﴾ أَفَلَم يَنظُروا إِلَى السَّماءِ فَوقَهُم كَيفَ بَنَينٰها
وَزَيَّنّٰها وَما لَها مِن فُروجٍ ﴿٦﴾ وَالأَرضَ مَدَدنٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها
مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ ﴿٧﴾ تَبصِرَةً
وَذِكرىٰ لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ ﴿٨﴾ وَنَزَّلنا
مِنَ السَّماءِ ماءً مُبٰرَكًا فَأَنبَتنا بِهِ جَنّٰتٍ وَحَبَّ الحَصيدِ ﴿٩﴾ وَالنَّخلَ باسِقٰتٍ لَها طَلعٌ نَضيدٌ ﴿١٠﴾ رِزقًا لِلعِبادِ ۖ وَأَحيَينا بِهِ بَلدَةً مَيتًا ۚ كَذٰلِكَ
الخُروجُ ﴿١١﴾ كَذَّبَت قَبلَهُم
قَومُ نوحٍ وَأَصحٰبُ الرَّسِّ وَثَمودُ ﴿١٢﴾ وَعادٌ وَفِرعَونُ وَإِخوٰنُ لوطٍ ﴿١٣﴾ وَأَصحٰبُ الأَيكَةِ وَقَومُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ
الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعيدِ ﴿١٤﴾ أَفَعَيينا
بِالخَلقِ الأَوَّلِ ۚ بَل هُم فى لَبسٍ مِن خَلقٍ جَديدٍ ﴿١٥﴾ وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ وَنَعلَمُ ما تُوَسوِسُ بِهِ
نَفسُهُ ۖ وَنَحنُ أَقرَبُ إِلَيهِ مِن حَبلِ الوَريدِ ﴿١٦﴾ إِذ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيانِ عَنِ اليَمينِ وَعَنِ
الشِّمالِ قَعيدٌ ﴿١٧﴾ ما
يَلفِظُ مِن قَولٍ إِلّا لَدَيهِ رَقيبٌ عَتيدٌ ﴿١٨﴾ وَجاءَت سَكرَةُ المَوتِ بِالحَقِّ ۖ ذٰلِكَ ما كُنتَ مِنهُ
تَحيدُ ﴿١٩﴾ وَنُفِخَ فِى
الصّورِ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الوَعيدِ ﴿٢٠﴾ وَجاءَت
كُلُّ نَفسٍ مَعَها سائِقٌ وَشَهيدٌ﴿٢١﴾ لَقَد
كُنتَ فى غَفلَةٍ مِن هٰذا فَكَشَفنا عَنكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ اليَومَ حَديدٌ ﴿٢٢﴾ وَقالَ قَرينُهُ هٰذا ما لَدَىَّ عَتيدٌ﴿٢٣﴾ أَلقِيا فى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفّارٍ عَنيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنّاعٍ لِلخَيرِ مُعتَدٍ مُريبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذى جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ فَأَلقِياهُ فِى
العَذابِ الشَّديدِ ﴿٢٦﴾ قالَ
قَرينُهُ رَبَّنا ما أَطغَيتُهُ وَلٰكِن كانَ فى ضَلٰلٍ بَعيدٍ ﴿٢٧﴾ قالَ لا تَختَصِموا لَدَىَّ وَقَد قَدَّمتُ إِلَيكُم
بِالوَعيدِ ﴿٢٨﴾ ما يُبَدَّلُ
القَولُ لَدَىَّ وَما أَنا۠ بِظَلّٰمٍ لِلعَبيدِ﴿٢٩﴾ يَومَ نَقولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امتَلَأتِ وَتَقولُ هَل مِن
مَزيدٍ﴿٣٠﴾ وَأُزلِفَتِ
الجَنَّةُ لِلمُتَّقينَ غَيرَ بَعيدٍ ﴿٣١﴾ هٰذا ما توعَدونَ لِكُلِّ أَوّابٍ حَفيظٍ ﴿٣٢﴾ مَن خَشِىَ الرَّحمٰنَ بِالغَيبِ وَجاءَ بِقَلبٍ مُنيبٍ ﴿٣٣﴾ ادخُلوها بِسَلٰمٍ ۖ ذٰلِكَ يَومُ الخُلودِ﴿٣٤﴾ لَهُم ما يَشاءونَ فيها وَلَدَينا مَزيدٌ ﴿٣٥﴾ وَكَم أَهلَكنا قَبلَهُم مِن قَرنٍ هُم أَشَدُّ مِنهُم بَطشًا
فَنَقَّبوا فِى البِلٰدِ هَل مِن مَحيصٍ﴿٣٦﴾ إِنَّ
فى ذٰلِكَ لَذِكرىٰ لِمَن كانَ لَهُ قَلبٌ أَو أَلقَى السَّمعَ وَهُوَ شَهيدٌ ﴿٣٧﴾ وَلَقَد خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما فى
سِتَّةِ أَيّامٍ وَما مَسَّنا مِن لُغوبٍ ﴿٣٨﴾ فَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ قَبلَ
طُلوعِ الشَّمسِ وَقَبلَ الغُروبِ ﴿٣٩﴾ وَمِنَ
الَّيلِ فَسَبِّحهُ وَأَدبٰرَ السُّجودِ ﴿٤٠﴾ وَاستَمِع يَومَ يُنادِ المُنادِ مِن مَكانٍ قَريبٍ ﴿٤١﴾ يَومَ يَسمَعونَ الصَّيحَةَ بِالحَقِّ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الخُروجِ﴿٤٢﴾ إِنّا نَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَإِلَينَا المَصيرُ ﴿٤٣﴾ يَومَ تَشَقَّقُ الأَرضُ عَنهُم سِراعًا ۚ ذٰلِكَ حَشرٌ
عَلَينا يَسيرٌ ﴿٤٤﴾نَحنُ أَعلَمُ بِما
يَقولونَ ۖ وَما أَنتَ عَلَيهِم بِجَبّارٍ ۖ فَذَكِّر بِالقُرءانِ مَن يَخافُ
وَعيدِ ﴿٤٥﴾
****
********
**************
Finnish
Ylistys Jumalalle, maailmojen Valtiaalle,
(1) Kaikkivoipa Jumala ja
ylevä Koraani. (2) He ihmettelevät, että
heille on tullut varoittaja heidän omasta keskuudestaan, ja epäuskoiset
sanovat: »Olisi ihmeellistä, (3) että kuoltuamme ja
muututtuamme tomuksi jälleen ylÖsnousisimme. Se olisi ihmeellinen paluu.» (4) Mehän tiedämme, minkä
verran heistä jää maan omaksi, sillä meillä on kirjoitus, joka sisältää kaiken.(5) Ei, he hylkäsivät
totuuden, kun se tuli heille, niin että he nyt ovat sekasorron tilassa.(6) EivätkÖ he siis katso
ylÖs taivaaseen nähdäkseen, miten Me olemme sen rakentanut ja koristanut, niin
että siinä ei ole mitään vajaata? (7) Ja maan Me olemme
avartanut sekä sijoittanut siihen vuoria ja kasvattanut siinä kaikenlaisia kauniita
kasveja (8) antaaksemme ymmärryksen
ja kehoituksen jokaiselle Jumalan puoleen kääntyvälle palvelijalle. (9) Me lähetämme myÖs
pilvistä siunatun sateen ja sillä kasvatamme puutarhat ja viljan, joka
korjataan,(10) kookkaat palmut, hedelmäkimput oksissa toinen
toisensa yläpuolella (11) ravinnoksi
palvelijoilleni, ja siten annamme elämän kuivaneelle maalle. Sellainen on
ylÖsnousemus. (12)Ennen heitä Nooan kansa, Ar-Rassin asukkaat,
Tamuud, (13) Aad, Farao ja Lootin
veljet hylkäsivät profeetat; (14) ja viidakon asukkaat
sekä Tuuban kansa; kaikki he hylkäsivät sananjulistajani, mutta silloin
uhkaukseni kävi toteen. (15) VäsyimmekÖ
ensimmäisessä luomisessa? Kuitenkin he epäilevät uutta luomista. (16) Totisesti Me olemme
luonut ihmisen ja tiedämme, mitä hänen sielunsa hänelle kuiskaa, ja olemme
lähempänä häntä kuin hänen oma elinsuonensa. (17) On kaksi kuuntelijaa,
jotka istuvat oikealla ja vasemmalla puolella kuunnellen. (18) Eikä ihminen lausu
sanaakaan hänen lähettyvillään olevan tarkkaajan kuulematta. (19) Ja kuoleman hourailu on
tuleva ilmaisten totuuden: »Tämä oli se päivä, jota kavahditte.» (20) Ja pasuunaan
puhalletaan; se on uhkausten ja lupauksen päivä. (21) Ja joka sielu on tuleva
seurassaan kiihoittaja ja todistaja. (22) »Totisesti et ole tästä
päivästä välittänyt, mutta nyt olemme poistanut verhon silmiltäsi, niin että
näkÖsi tänään on tarkka.»(23) Ja hänen seuralaisensa
sanoo: »Tässä on se, mitä minulla on valmiina.» (24)»Heittäkää alas
helvettiin jokainen kiittämätÖn ja kapinallinen, (25) hyvän kieltäjä, rajain
ylittäjä, epäilijä, (26) joka asettaa muita
Jumalan rinnalle! Heittäkää hänet kauheaan kidutukseen!» (27) Hänen seuralaisensa
sanoo: »Herra, en ole vietellyt häntä, vaan hän itse oli suuresti eksynyt.» (28) Hän vastaa: »älkää
kiistelkÖ Minun luonani! Olen totisesti varoittanut teitä etukäteen.» (29) Minun sanani ei muutu,
enkä Minä tee vääryyttä palvelijoilleni.» (30) Sinä päivänä Me sanomme
helvetille: »Oletko täynnä?» ja se vastaa: »Tuleeko vielä lisää?» (31) Ja paratiisi lähestyy
niitä, jotka pahaa karttavat. (32) Tämä on se, mitä teille
luvattiin, jokaiselle, joka usein kääntyy Jumalan puoleen ja pitää Hänen
käskynsä,(33) joka pelkää laupiasta Jumalaa salaisestikin
ja lähestyy Häntä katuvaisin sydämin. (34)Astukaa sisään
rauhassa! Tämä on ikuisuuden päivä.» (35) He saavat siellä mitä
toivovat ja Meidän luonamme vielä enemmän. (36) Kuinka monet sukupolvet
ennen heitä tuhosimmekaan, sukupolvet, jotka olivat mahtavampia kuin he.
Kiertäkää maita, niin näette, onko mitään turvapaikkaa minun kostoltani. (37) Totisesti tämä on
riittävä muistutus sille, jolla on ymmärtäväinen sydän ja joka käyttää kuuloaan
ja näkee omilla silmillään.
****
********
**************
**************
French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très
Miséricordieux.
(1) Qaf. Par le Coran glorieux ! (2) Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme
avertisseur; et les mécréants dirent: "Ceci est une chose
étonnante". (3) Quoi! Quand nous serons morts et réduits
en poussière...? Ce serait revenir de loin"! (4) Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de
leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. (5)Plutòt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue:
les voilà donc dans une situation confuse. (6) N'ont-ils donc
pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et
comment il est sans fissures? (7) Et la terre,
Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons
fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux], (8) à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout
serviteur repentant.(9) Et Nous avons fait descendre du ciel une
eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on
moissonne, (10) ainsi que les hauts palmiers aux régimes
superposés, (11) comme subsistance pour les serviteurs.
Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se
fera la résurrection. (12) Avant eux, le peuple de Noé, les gens
d'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge, (13) de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot, (14) et les gens d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous
traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se
justifia. (15) Quoi? Avons-Nous été fatigué par la
première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.(16) Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce
que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine
jugulaire (17) quand les deux recueillants, assis à
droite et à gauche, recueillent. (18) Il ne prononce
pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire. (19) L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: "Voilà
ce dont tu t'écartais". (20) Et l'on
soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. (21) Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et
d'un témoin. (22) "Tu restais indifférent à cela. Et
bien, Nous òtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. (23) Et son compagnon dira: "Voilà ce qui est avec moi,
tout prêt".. (24) "Vous deux, jetez dans l'Enfer tout
mécréant endurci et rebelle, (25) acharné à
empêcher le bien, transgresseur, douteur, (26) celui qui
plaçait à còté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur
châtiment". (27) Son camarade (le Diable) dira:
"Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà
dans un profond égarement". (28) Alors [Allah]
dira: "Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait
part de la menace. (29) Chez moi, la parole ne change pas; et Je
n'opprime nullement les serviteurs". (30) Le jour où Nous
dirons à l'Enfer; "Es-tu rempli?" Il dira: "Y en a-t-il
encore"? (31) Le Paradis sera rapproché à proximité
des pieux. (32) "Voilà ce qui vous a été promis,
[ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions
divines] (33) qui redoute le Tout Miséricordieux bien
qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un coeur porté à
l'obéissance. (34) Entrez-y en toute sécurité". Voilà
le jour de l'éternité!(35) Il y aura là pour eux tout ce qu'ils
voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.(36) combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations
bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant
[vainement] où fuir. (37) Il y a bien là un rappel pour quiconque
a un coeur, prête l'oreille tout en étant témoin. (38) En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui
existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.(39) Endure donc ce qu'ils disent: et célèbre la louange de ton
Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher; (40) et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite
des prosternations [prières]. (41) Et sois à
l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,(42) le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le
Jour de la Résurrection. (43)C'est Nous qui donnons la vie et donnons la
mort, et vers Nous sera la destination, (44) le jour où la
terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile
pour Nous.(45) Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu
n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le
Coran celui qui craint Ma menace.
****
********
**************
**************
German
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
(1) Qáf. Beim hocherhabenen Koran! (2) Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner gekommen ist aus
ihrer Mitte. Und die Ungläubigen sprechen: "Das ist eine wunderliche
Sache.(3) Wie! wenn wir tot sind und zu Staub
geworden (sollen wir wieder zum Leben erweckt werden)? Das ist eine Wiederkehr
von weither." (4) Wir wissen wohl, was die Erde von ihnen
verzehrt, und bei Uns ist ein Buch, das alles aufbewahrt. (5) Nein, sie verwarfen die Wahrheit, als sie zu ihnen kam,
und nun sind sie in einem Zustand der Verwirrung. (6) Haben sie nicht zum Himmel über ihnen emporgeschaut, wie
Wir ihn erbaut und geschmückt und wie makellos er ist?(7) Und die Erde - Wir haben sie ausgebreitet und feste Berge
darauf gesetzt; und Wir ließen auf ihr von jeglicher schönen Art Paare
hervorsprießen, (8) Zur Aufklärung und Ermahnung für jeden
Diener, der sich bekehrt. (9) Und vom Himmel senden Wir Wasser
hernieder, das voll des Segens ist, und bringen damit Gärten hervor und Korn -
Ernten zum Einheimsen - (10) Und schlanke Palmen mit übereinander
stehenden Fruchtknöpfen (11) Als eine Versorgung für die Diener; und
Wir beleben damit ein totes Land. Also wird die Auferstehung sein. (12) Schon vor ihnen leugneten das Volk Noahs und das Volk des
Brunnens und die Thamüd, (13) Und die Ad, und Pharao und die Brüder
des Lot, (14) Und die Waldbewohner und das Volk von
Tubba. Alle diese verwarfen die Gesandten. Darum ward Meine Drohung
wirksam. (15) Sind Wir denn durch die erste Schöpfung
ermüdet? Nein, aber sie sind in Unklarheit über die neue Schöpfung.(16) Wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen
alles, was sein Fleisch ihm zuflüstert; denn Wir sind ihm näher als die
Halsader. (17) Wenn die zwei aufnehmenden (Engel)
niederschreiben, zur Rechten sitzend und zur Linken, (18) Kein Wort bringt er hervor, ohne daß neben ihm ein Wächter
wäre, stets bereit (es aufzuzeichnen). (19) Und die
Trunkenheit des Todes wird sicherlich kommen: "Das ist's, dem du zu
entrinnen suchtest." (20)Und es wird in die Posaune gestoßen werden:
"Dies ist der Tag der Drohung." (21) Und jede Seele
wird kommen, mit ihr wird ein Treiber sein und ein Zeuge. (22) "Du warst dessen achtlos; nun haben Wir deinen
Schleier von dir genommen, und scharf ist dein Blick heute." (23) Und sein Gefährte wird sprechen: "Hier, was ich (von
dem Verzeichnis) bereit habe." (24) "Werfet,
ihr beide, in die Hölle einen jeden undankbaren Feind (der Wahrheit), (25) Den Behindrer des Guten, den Übertreter, den
Zweifler, (26) Der einen andern Gott setzte neben
Allah. Werfet denn, ihr beide, ihn in die schreckliche Pein!" (27) Sein Gefährte wird sprechen: "O unser Herr, ich
verführte ihn nicht zur Empörung, sondern er selbst ging zu weit in die
Irre." (28) Er wird sprechen: "Streitet nicht
vor Mir, wo Ich euch die Warnung im voraus gesandt hatte. (29) Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in
nichts ungerecht gegen die Diener." (30) An jenem Tage
werden Wir zur Hölle sprechen: "Bist du angefüllt?", und sie wird
antworten: "Gibt es noch mehr?" (31) Und das Paradies
wird den Gerechten nahe gebracht werden, nicht länger fern. (32) "Das ist's, was euch verheißen ward - für jeden, der stets
(Gott) zugewandt und wachsam war, (33) Der den
Gnadenreichen fürchtete im geheimen und mit reuigem Herzen (zu Ihm) kam. (34) Gehet darin ein in Frieden. Dies ist der Tag der
Ewigkeit." (35) Sie werden darin haben, was immer sie
begehren, und bei Uns ist noch weit mehr. (36) Doch wie so
manche Völker haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die stärker waren als sie an
Macht! (Als die Strafe kam) suchten sie rings in den Landen. War da ein
Zufluchtsort? (37) Hierin ist wahrlich eine Ermahnung für
den, der ein Herz hat oder der Gehör gibt und aufmerksam ist. (38)Wahrlich, Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was
zwischen beiden ist, in sechs Zeiten, und keine Ermüdung rührte Uns an. (39) Ertrage drum in Geduld, was sie sprechen, und verherrliche
deinen Herrn mit Seiner Lobpreisung vor Aufgang der Sonne und vor dem
Untergang; (40) Auch in einem Teile der Nacht lobpreise
Ihn, und nach jedem Gebet. (41)Und höre zu! der Tag,
wenn der Rufer rufen wird von naher Stätte, (42) Der Tag, wenn
sie in Wahrheit den Posaunenstoß hören werden, das wird der Tag des
Hervorkommens (aus den Gräbern) sein. (43) Wahrlich, Wir
Selbst geben Leben und Tod, und zu Uns ist die Heimkehr.(44) An dem Tage, wenn sich die Erde ihretwegen spalten wird
(und sie hervorgehen werden) in Hast - das wird ein Versammeln sein. ganz
leicht für Uns. (45) Wir wissen am besten, was sie sprechen;
und du bist nicht (berufen), sie irgend zu zwingen. Ermahne drum durch den
Koran den, der Meine Drohung fürchtet.
****
********
**************
**************
Indonesian
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi
Maha Penyayang.
(1) Qaaf. Demi Al Qur'an yang sangat mulia. (2) "(Mereka tidak menerimanya) bahkan mereka tercengang
karena telah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan dari (kalangan)
mereka sendiri, maka berkatalah orang-orang kafir: ""Ini adalah suatu
yang amat ajaib""." (3) Apakah kami
setelah mati dan setelah menjadi tanah (kami akan kembali lagi)?, itu adalah
suatu pengembalian yang tidak mungkin. (4) Sesungguhnya
Kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka,
dan pada sisi Kami pun ada kitab yang memelihara (mencatat). (5) Sebenarnya, mereka telah mendustakan kebenaran tatkala
kebenaran itu datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau
balau. (6)Maka apakah mereka tidak melihat akan langit
yang ada di atas mereka, bagaimana Kami meninggikannya dan menghiasinya dan
langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikit pun? (7)Dan Kami hamparkan bumi itu dan Kami letakkan padanya
gunung-gunung yang kokoh dan Kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman yang
indah dipandang mata, (8) untuk menjadi pelajaran dan peringatan
bagi tiap-tiap hamba yang kembali (mengingat Allah). (9) Dan Kami turunkan dari langit air yang banyak manfaatnya
lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon dan biji-biji tanaman yang
diketam, (10) dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang
mempunyai mayang yang bersusun-susun, (11) untuk menjadi
rezeki bagi hamba-hamba (Kami), dan Kami hidupkan dengan air itu tanah yang
mati (kering). Seperti itulah terjadinya kebangkitan. (12)Sebelum mereka telah mendustakan (pula) kaum Nuh dan penduduk
Rass dan Tsamud, (13)dan kaum Ad, kaum Firaun dan kaum Lut, (14) dan penduduk Aikah serta kaum Tubba, semuanya telah
mendustakan rasul-rasul maka sudah semestinyalah mereka mendapat hukuman yang
sudah diancamkan. (15) Maka apakah Kami letih dengan penciptaan
yang pertama? Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan yang
baru. (16) Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan
manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat
kepadanya dari pada urat lehernya, (17) (yaitu) ketika
dua orang malaikat mencatat amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan
dan yang lain duduk di sebelah kiri. (18) Tiada suatu
ucapan pun yang diucapkannya melainkan ada di dekatnya malaikat pengawas yang
selalu hadir. (19) Dan datanglah sakaratulmaut dengan
sebenar-benarnya. Itulah yang kamu selalu lari daripadanya. (20) Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya
ancaman. (21) Dan datanglah tiap-tiap diri, bersama
dengan dia seorang malaikat penggiring dan seorang malaikat penyaksi. (22) Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal)
ini, maka Kami singkapkan dari padamu tutup (yang menutupi) matamu, maka
penglihatanmu pada hari itu amat tajam. (23) "Dan yang
menyertai dia berkata: ""Inilah (catatan amalnya) yang tersedia pada
sisiku""." (24) "Allah berfirman:
""Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam neraka semua orang yang sangat
ingkar dan keras kepala," (25) yang sangat
enggan melakukan kebajikan, melanggar batas lagi ragu-ragu, (26) "yang menyembah sembahan yang lain beserta Allah,
maka lemparkanlah dia ke dalam siksaan yang sangat""."(27) "Yang menyertai dia berkata (pula): ""Ya
Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada dalam kesesatan
yang jauh""." (28) "Allah
berfirman: ""Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, padahal
sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman
kepadamu""." (29) Keputusan di
sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku sekali-kali tidak menganiaya
hamba-hamba-Ku. (30) "(Dan ingatlah akan) hari (yang
pada hari itu) Kami bertanya kepada Jahannam: ""Apakah kamu sudah
penuh?"" Dia menjawab: ""Masih adakah
tambahan?""" (31)Dan didekatkanlah
surga itu kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tiada jauh (dari
mereka). (32) Inilah yang dijanjikan kepadamu, (yaitu)
kepada setiap hamba yang selalu kembali (kepada Allah) lagi memelihara (semua
peraturan-peraturan-Nya). (33) (Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan
Yang Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan dia datang dengan
hati yang bertobat, (34) masukilah surga itu dengan aman, itulah
hari kekekalan. (35) "Mereka di dalamnya memperoleh apa
yang mereka kehendaki; dan pada sisi Kami ada tambahannya." (36) Dan berapa banyaknya umat-umat yang telah Kami binasakan
sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada mereka ini,
maka mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di beberapa
negeri. Adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari kebinasaan)? (37) Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat
peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan
pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. (38) Dan sesungguhnya
telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam
masa, dan Kami sedikit pun tidak ditimpa keletihan. (39) Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang mereka katakan dan
bertasbihlah sambil memuji Tuhanmu sebelum terbit matahari dan sebelum terbenam
(nya).(40) Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di
malam hari dan setiap selesai sembahyang. (41)Dan dengarkanlah
(seruan) pada hari penyeru (malaikat) menyeru dari tempat yang dekat.(42) (Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan
sebenar-benarnya, itulah hari keluar (dari kubur). (43) Sesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan dan hanya
kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk). (44) (Yaitu) pada hari bumi terbelah-belah menampakkan mereka
(lalu mereka keluar) dengan cepat. Yang demikian itu adalah pengumpulan yang
mudah bagi Kami. (45) Kami lebih mengetahui tentang apa yang
mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka.
Maka beri peringatanlah dengan Al Qur'an orang yang takut kepada ancaman-Ku.
****
********
**************
**************
Italian
La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi,
(1) Qâf . Per il glorioso Corano! (2) E invece si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore
della loro gente. Dicono i miscredenti: «Questa è una cosa strana! (3) Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere... ?
Sarebbe tornare da lontano! ». (4) Ben sappiamo
quel che la terra divorerà , presso di Noi c'è un Libro che conserva [ogni
cosa]. (5) E invece tacciano di menzogna la verità
che è giunta loro, ed ecco che sono in grande confusione. (6) Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo
edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?(7) E la terra
l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie
di meravigliosa vegetazione: (8) invito [questo]
alla riflessione e monito per ogni servo penitente. (9) Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per
mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle
messi, (10) e palme slanciate dalle spate
sovrapposte, (11) sostentamento dei [Nostri] servi. Per
suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta, e in egual maniera [avverrà]
la Resurrezione. (12) Prima di loro tacciarono di menzogna [i
Nostri segni] il popolo di Noè e quelli di ar - Rass , i Thamûd (13) e gli 'Âd e Faraone e i fratelli di Lot (14) e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba' : tutti
quanti accusarono di menzogna i messaggeri. La Mia minaccia dunque si
realizzò. (15) Saremmo forse spossati dalla prima
creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito] della nuova
creazione . (16) In verità siamo stati Noi ad aver creato
l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra l'animo suo. Noi siamo a lui più
vicini della sua vena giugulare . (17) Quando i due che
registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il suo
dire], (18) [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola
senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte. (19)L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa
fuggivi. (20) Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno
della minaccia! (21) Ogni anima verrà accompagnata da una
guida e da un testimone . (22) [Uno dirà]: « Davvero trascuravi tutto
ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta
». (23) E dirà il suo compagno : « Ecco quello
che ho pronto».(24) « O voi due, gettate nell'Inferno ogni
miscredente testardo, (25) nemico del bene, trasgressore e
scettico, (26) che pose, a fianco di Allah, un'altra
divinità: gettatelo nell'orrendo castigo». (27) Dirà il suo
compagno : « Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era
profondamente traviato». (28) Dirà [Allah]: « Non polemizzate al Mio
cospetto: già vi resi nota la minaccia. (29) Di fronte a Me
la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi ». (30) Il Giorno in cui diremo all'Inferno: « Sei pieno?» esso
risponderà: «C'è altro [da aggiungere]?». (31) Il Giardino sarà
avvicinato ai timorati, (32) «Ecco quel che vi è stato promesso, a
[voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato], (33) a chi teme il Compassionevole nell'invisibile e ritorna [a
Lui] con cuore contrito. (34) Entratevi in pace». Questo è il Giorno
della perpetuità; (35) colà avranno tutto quel che vorranno e
presso di Noi c'è ancora di più . (36) Quante
generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che
inutilmente cercarono, percorrendo le contrade, di sfuggire [al castigo]!(37) In ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta
attenzione e testimonia. (38)Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è
frammezzo in sei giorni, senza che Ci cogliesse fatica alcuna. (39) Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e
glorifica il tuo Signore prima che si levi il sole e prima che tramonti ; (40) glorificaLo in una parte della notte e dopo la
prosternazione. (41) Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo
chiamerà da un luogo vicino, (42) il Giorno in cui
davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione. (43) Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi
ritorna ogni cosa. (44) Il Giorno in cui la terra si spaccherà
all'improvviso , Ci sarà facile radunarli. (45) Ben conosciamo
quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti ! Ammonisci dunque con
il Corano chi non teme la Mia minaccia.
****
********
**************
**************
ليست هناك تعليقات:
إرسال تعليق