الاثنين، 9 مارس 2015

55 - Surat Ar-Rahman, Medinan, 78 verses 55- سورة الرحمن, مدنية, 78 آية - Language : Arabic and Persian



55 - Surat Ar-Rahman, Medinan, 78 verses
55- سورة الرحمن, مدنية, 78 آية


Arabic

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
الرَّحمٰنُ ﴿١﴾ عَلَّمَ القُرءانَ ﴿٢﴾ خَلَقَ الإِنسٰنَ ﴿٣﴾ عَلَّمَهُ البَيانَ ﴿٤﴾ الشَّمسُ وَالقَمَرُ بِحُسبانٍ ﴿٥﴾ وَالنَّجمُ وَالشَّجَرُ يَسجُدانِ ﴿٦﴾ وَالسَّماءَ رَفَعَها وَوَضَعَ الميزانَ ﴿٧﴾ أَلّا تَطغَوا فِى الميزانِ ﴿٨﴾ وَأَقيمُوا الوَزنَ بِالقِسطِ وَلا تُخسِرُوا الميزانَ﴿٩﴾ وَالأَرضَ وَضَعَها لِلأَنامِ ﴿١٠﴾ فيها فٰكِهَةٌ وَالنَّخلُ ذاتُ الأَكمامِ ﴿١١﴾ وَالحَبُّ ذُو العَصفِ وَالرَّيحانُ ﴿١٢﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿١٣﴾ خَلَقَ الإِنسٰنَ مِن صَلصٰلٍ كَالفَخّارِ﴿١٤﴾ وَخَلَقَ الجانَّ مِن مارِجٍ مِن نارٍ ﴿١٥﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿١٦﴾ رَبُّ المَشرِقَينِ وَرَبُّ المَغرِبَينِ ﴿١٧﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿١٨﴾ مَرَجَ البَحرَينِ يَلتَقِيانِ ﴿١٩﴾ بَينَهُما بَرزَخٌ لا يَبغِيانِ ﴿٢٠﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٢١﴾ يَخرُجُ مِنهُمَا اللُّؤلُؤُ وَالمَرجانُ ﴿٢٢﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٢٣﴾ وَلَهُ الجَوارِ المُنشَـٔاتُ فِى البَحرِ كَالأَعلٰمِ ﴿٢٤﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٢٥﴾ كُلُّ مَن عَلَيها فانٍ ﴿٢٦﴾ وَيَبقىٰ وَجهُ رَبِّكَ ذُو الجَلٰلِ وَالإِكرامِ ﴿٢٧﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٢٨﴾ يَسـَٔلُهُ مَن فِى السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ ۚ كُلَّ يَومٍ هُوَ فى شَأنٍ ﴿٢٩﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٣٠﴾ سَنَفرُغُ لَكُم أَيُّهَ الثَّقَلانِ ﴿٣١﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٣٢﴾ يٰمَعشَرَ الجِنِّ وَالإِنسِ إِنِ استَطَعتُم أَن تَنفُذوا مِن أَقطارِ السَّمٰوٰتِ وَالأَرضِ فَانفُذوا ۚ لا تَنفُذونَ إِلّا بِسُلطٰنٍ ﴿٣٣﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ﴿٣٤﴾ يُرسَلُ عَلَيكُما شُواظٌ مِن نارٍ وَنُحاسٌ فَلا تَنتَصِرانِ ﴿٣٥﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٣٦﴾ فَإِذَا انشَقَّتِ السَّماءُ فَكانَت وَردَةً كَالدِّهانِ ﴿٣٧﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٣٨﴾ فَيَومَئِذٍ لا يُسـَٔلُ عَن ذَنبِهِ إِنسٌ وَلا جانٌّ ﴿٣٩﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٤٠﴾ يُعرَفُ المُجرِمونَ بِسيمٰهُم فَيُؤخَذُ بِالنَّوٰصى وَالأَقدامِ ﴿٤١﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٤٢﴾ هٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتى يُكَذِّبُ بِهَا المُجرِمونَ﴿٤٣﴾ يَطوفونَ بَينَها وَبَينَ حَميمٍ ءانٍ ﴿٤٤﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٤٥﴾ وَلِمَن خافَ مَقامَ رَبِّهِ جَنَّتانِ ﴿٤٦﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٤٧﴾ ذَواتا أَفنانٍ ﴿٤٨﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٤٩﴾ فيهِما عَينانِ تَجرِيانِ ﴿٥٠﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٥١﴾ فيهِما مِن كُلِّ  فٰكِهَةٍ زَوجانِ ﴿٥٢﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٥٣﴾ مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ فُرُشٍ بَطائِنُها مِن إِستَبرَقٍ ۚ وَجَنَى الجَنَّتَينِ دانٍ ﴿٥٤﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ﴿٥٥﴾  فيهِنَّ قٰصِرٰتُ الطَّرفِ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ ﴿٥٦﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٥٧﴾ كَأَنَّهُنَّ الياقوتُ وَالمَرجانُ ﴿٥٨﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٥٩﴾ هَل جَزاءُ الإِحسٰنِ إِلَّا الإِحسٰنُ ﴿٦٠﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٦١﴾ وَمِن دونِهِما جَنَّتانِ ﴿٦٢﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٦٣﴾ مُدهامَّتانِ ﴿٦٤﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٦٥﴾ فيهِما عَينانِ نَضّاخَتانِ ﴿٦٦﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٦٧﴾ فيهِما فٰكِهَةٌ وَنَخلٌ وَرُمّانٌ ﴿٦٨﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ﴿٦٩﴾ فيهِنَّ خَيرٰتٌ حِسانٌ ﴿٧٠﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٧١﴾ حورٌ مَقصورٰتٌ فِى الخِيامِ ﴿٧٢﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٧٣﴾ لَم يَطمِثهُنَّ إِنسٌ قَبلَهُم وَلا جانٌّ ﴿٧٤﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٧٥﴾ مُتَّكِـٔينَ عَلىٰ رَفرَفٍ خُضرٍ وَعَبقَرِىٍّ حِسانٍ ﴿٧٦﴾ فَبِأَىِّ ءالاءِ رَبِّكُما تُكَذِّبانِ ﴿٧٧﴾ تَبٰرَكَ اسمُ رَبِّكَ ذِى الجَلٰلِ وَالإِكرامِ ﴿٧٨﴾


Persian
به نام خداوند بخشنده بخشايشگر
خداوند رحمان، ﴿۱ قرآن را تعليم فرمود، ﴿۲ انسان را آفريد، ﴿۳ و به او «بيان‏» را آموخت.﴿۴ خورشيد و ماه با حساب منظمى مى‏گردند، ﴿۵ و گياه و درخت براى او سجده مى‏كنند!﴿۶ و آسمان را برافراشت، و ميزان و قانون (در آن) گذاشت، ﴿۷ تا در ميزان طغيان نكنيد (و از مسير عدالت منحرف نشويد)، ﴿۸ و وزن را بر اساس عدل برپا داريد و ميزان را كم نگذاريد! ﴿۹زمين را براى خلايق آفريد، ﴿۱۰ كه در آن ميوه‏ها و نخلهاى پرشكوفه است، ﴿۱۱ و دانه‏هايى كه همراه با ساقه و برگى است كه بصورت كاه درمى‏آيد، و گياهان خوشبو! ﴿۱۲ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را تكذيب مى‏كنيد (شما اى گروه جن و انس)؟! ﴿۱۳ انسان را از گل خشكيده‏اى همچون سفال آفريد، ﴿۱۴ و جن را از شعله‏هاى مختلط و متحرك آتش خلق كرد! ﴿۱۵ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۱۶ او پروردگار دو مشرق و پروردگار دو مغرب است!﴿۱۷ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۱۸ دو درياى مختلف (شور و شيرين، گرم و سرد) را در كنار هم قرار داد، در حالى كه با هم تماس دارند; ﴿۱۹ در ميان آن دو برزخى است كه يكى بر ديگرى غلبه نمى‏كند (و به هم نمى‏آميزند)! ﴿۲۰ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۲۱ از آن دو، لؤلؤ و مرجان خارج مى‏شود. ﴿۲۲ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۲۳ و براى اوست كشتيهاى ساخته شده كه در دريا به حركت درمى‏آيند و همچون كوهى هستند! ﴿۲۴ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۲۵ همه كسانى كه روى آن ( زمين) هستند فانى مى‏شوند، ﴿۲۶ و تنها ذات ذوالجلال و گرامى پروردگارت باقى مى‏ماند!﴿۲۷ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۲۸ تمام كسانى كه در آسمانها و زمين هستند از او تقاضا مى‏كنند، و او هر روز در شان و كارى است! ﴿۲۹ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۳۰ بزودى به حساب شما مى‏پردازيم اى دو گروه انس و جن! ﴿۳۱ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۳۲ اى گروه جن و انس! اگر مى‏توانيد از مرزهاى آسمانها و زمين بگذريد، پس بگذريد، ولى هرگز نمى‏توانيد، مگر با نيرويى (فوق العاده)! ﴿۳۳ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۳۴ شعله‏هايى از آتش بى‏دود، و دودهايى متراكم بر شما فرستاده مى‏شود; و نمى‏توانيد از كسى يارى بطلبيد! ﴿۳۵ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۳۶ در آن هنگام كه آسمان شكافته شود و همچون روغن مذاب گلگون گردد (حوادث هولناكى رخ مى‏دهد كه تاب تحمل آن را نخواهيد داشت)! ﴿۳۷ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۳۸ در آن روز هيچ كس از انس و جن از گناهش سؤال نمى‏شود (و همه چيز روشن است)! ﴿۳۹ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۴۰ مجرمان از چهره‏هايشان شناخته مى‏شوند; و آنگاه آنها را از موهاى پيش سر، و پاهايشان مى‏گيرند (و به دوزخ مى‏افكنند)!﴿۴۱ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۴۲ اين همان دوزخى است كه مجرمان آن را انكار مى‏كردند! ﴿۴۳ امروز در ميان آن و آب سوزان در رفت و آمدند! ﴿۴۴ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۴۵ و براى كسى كه از مقام پروردگارش بترسد، دو باغ بهشتى است! ﴿۴۶ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۴۷ (آن دو باغ بهشتى) داراى انواع نعمتها و درختان پرطراوت است! ﴿۴۸ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۴۹ در آنها دو چشمه هميشه جارى است! ﴿۵۰ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۵۱ در آن دو، از هر ميوه‏اى دو نوع وجود دارد (هر يك از ديگرى بهتر)! ﴿۵۲ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۵۳ اين در حالى است كه آنها بر فرشهايى تكيه كرده‏اند با آسترهائى از ديبا و ابريشم، و ميوه‏هاى رسيده آن دو باغ بهشتى در دسترس است! ﴿۵۴پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۵۵ در آن باغهاى بهشتى زنانى هستند كه جز به همسران خود عشق نمى‏ورزند; و هيچ انس و جن پيش از اينها با آنان تماس نگرفته است. ﴿۵۶پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۵۷ آنها همچون ياقوت و مرجانند! ﴿۵۸ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۵۹ آيا جزاى نيكى جز نيكى است؟! ﴿۶۰ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۶۱ و پايين تر از آنها، دو باغ بهشتى ديگر است.﴿۶۲ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۶۳ هر دو خرم و سرسبزند! ﴿۶۴پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۶۵ در آنها دو چشمه جوشنده است! ﴿۶۶پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۶۷ در آنها ميوه‏هاى فراوان و درخت خرما و انار است! ﴿۶۸ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۶۹ و در آن باغهاى بهشتى زنانى نيكو خلق و زيبايند! ﴿۷۰ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۷۱ حوريانى كه در خيمه‏هاى بهشتى مستورند! ﴿۷۲ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟!﴿۷۳ هيچ انس و جن پيش از ايشان با آنها تماس نگرفته (و دوشيزه‏اند)! ﴿۷۴ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۷۵ اين در حالى است كه بهشتيان بر تختهايى تكيه زده‏اند كه با بهترين و زيباترين پارچه‏هاى سبزرنگ پوشانده شده است. ﴿۷۶ پس كدامين نعمتهاى پروردگارتان را انكار مى‏كنيد؟! ﴿۷۷ پربركت و زوال‏ناپذير است نام پروردگار صاحب جلال و بزرگوار تو! ﴿۷۸


ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق