الأحد، 8 مارس 2015

50. Surat Qaf, Meccan, 45 verses ٥٠. سورة ق, مكية, 45 آية - Language : Arabic & Finnish & French & German &Indonesian & Italian


Arabic

بِسمِ اللَّهِ الرَّحمٰنِ الرَّحيمِ
ق ۚ وَالقُرءانِ المَجيدِ ﴿١﴾ بَل عَجِبوا أَن جاءَهُم مُنذِرٌ مِنهُم فَقالَ الكٰفِرونَ هٰذا شَيءٌ عَجيبٌ ﴿٢﴾ أَءِذا مِتنا وَكُنّا تُرابًا ۖ ذٰلِكَ رَجعٌ بَعيدٌ ﴿٣﴾ قَد عَلِمنا ما تَنقُصُ الأَرضُ مِنهُم ۖ وَعِندَنا كِتٰبٌ حَفيظٌ ﴿٤﴾ بَل كَذَّبوا بِالحَقِّ لَمّا جاءَهُم فَهُم فى أَمرٍ مَريجٍ﴿٥﴾ أَفَلَم يَنظُروا إِلَى السَّماءِ فَوقَهُم كَيفَ بَنَينٰها وَزَيَّنّٰها وَما لَها مِن فُروجٍ ﴿٦﴾ وَالأَرضَ مَدَدنٰها وَأَلقَينا فيها رَوٰسِىَ وَأَنبَتنا فيها مِن كُلِّ زَوجٍ بَهيجٍ ﴿٧﴾ تَبصِرَةً وَذِكرىٰ لِكُلِّ عَبدٍ مُنيبٍ ﴿٨﴾ وَنَزَّلنا مِنَ السَّماءِ ماءً مُبٰرَكًا فَأَنبَتنا بِهِ جَنّٰتٍ وَحَبَّ الحَصيدِ ﴿٩﴾ وَالنَّخلَ باسِقٰتٍ لَها طَلعٌ نَضيدٌ ﴿١٠﴾ رِزقًا لِلعِبادِ ۖ وَأَحيَينا بِهِ بَلدَةً مَيتًا ۚ كَذٰلِكَ الخُروجُ ﴿١١﴾ كَذَّبَت قَبلَهُم قَومُ نوحٍ وَأَصحٰبُ الرَّسِّ وَثَمودُ ﴿١٢﴾ وَعادٌ وَفِرعَونُ وَإِخوٰنُ لوطٍ ﴿١٣﴾ وَأَصحٰبُ الأَيكَةِ وَقَومُ تُبَّعٍ ۚ كُلٌّ كَذَّبَ الرُّسُلَ فَحَقَّ وَعيدِ ﴿١٤﴾ أَفَعَيينا بِالخَلقِ الأَوَّلِ ۚ بَل هُم فى لَبسٍ مِن خَلقٍ جَديدٍ ﴿١٥﴾ وَلَقَد خَلَقنَا الإِنسٰنَ وَنَعلَمُ ما تُوَسوِسُ بِهِ نَفسُهُ ۖ وَنَحنُ أَقرَبُ إِلَيهِ مِن حَبلِ الوَريدِ ﴿١٦﴾ إِذ يَتَلَقَّى المُتَلَقِّيانِ عَنِ اليَمينِ وَعَنِ الشِّمالِ قَعيدٌ ﴿١٧﴾ ما يَلفِظُ مِن قَولٍ إِلّا لَدَيهِ رَقيبٌ عَتيدٌ ﴿١٨﴾ وَجاءَت سَكرَةُ المَوتِ بِالحَقِّ ۖ ذٰلِكَ ما كُنتَ مِنهُ تَحيدُ ﴿١٩﴾ وَنُفِخَ فِى الصّورِ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الوَعيدِ ﴿٢٠﴾ وَجاءَت كُلُّ نَفسٍ مَعَها سائِقٌ وَشَهيدٌ﴿٢١﴾ لَقَد كُنتَ فى غَفلَةٍ مِن هٰذا فَكَشَفنا عَنكَ غِطاءَكَ فَبَصَرُكَ اليَومَ حَديدٌ ﴿٢٢﴾ وَقالَ قَرينُهُ هٰذا ما لَدَىَّ عَتيدٌ﴿٢٣﴾ أَلقِيا فى جَهَنَّمَ كُلَّ كَفّارٍ عَنيدٍ ﴿٢٤﴾ مَنّاعٍ لِلخَيرِ مُعتَدٍ مُريبٍ ﴿٢٥﴾ الَّذى جَعَلَ مَعَ اللَّهِ إِلٰهًا ءاخَرَ فَأَلقِياهُ فِى العَذابِ الشَّديدِ ﴿٢٦﴾ قالَ قَرينُهُ رَبَّنا ما أَطغَيتُهُ وَلٰكِن كانَ فى ضَلٰلٍ بَعيدٍ ﴿٢٧﴾ قالَ لا تَختَصِموا لَدَىَّ وَقَد قَدَّمتُ إِلَيكُم بِالوَعيدِ ﴿٢٨﴾ ما يُبَدَّلُ القَولُ لَدَىَّ وَما أَنا۠ بِظَلّٰمٍ لِلعَبيدِ﴿٢٩﴾ يَومَ نَقولُ لِجَهَنَّمَ هَلِ امتَلَأتِ وَتَقولُ هَل مِن مَزيدٍ﴿٣٠﴾ وَأُزلِفَتِ الجَنَّةُ لِلمُتَّقينَ غَيرَ بَعيدٍ ﴿٣١﴾ هٰذا ما توعَدونَ لِكُلِّ أَوّابٍ حَفيظٍ ﴿٣٢﴾ مَن خَشِىَ الرَّحمٰنَ بِالغَيبِ وَجاءَ بِقَلبٍ مُنيبٍ ﴿٣٣﴾ ادخُلوها بِسَلٰمٍ ۖ ذٰلِكَ يَومُ الخُلودِ﴿٣٤﴾ لَهُم ما يَشاءونَ فيها وَلَدَينا مَزيدٌ ﴿٣٥﴾ وَكَم أَهلَكنا قَبلَهُم مِن قَرنٍ هُم أَشَدُّ مِنهُم بَطشًا فَنَقَّبوا فِى البِلٰدِ هَل مِن مَحيصٍ﴿٣٦﴾ إِنَّ فى ذٰلِكَ لَذِكرىٰ لِمَن كانَ لَهُ قَلبٌ أَو أَلقَى السَّمعَ وَهُوَ شَهيدٌ ﴿٣٧﴾ وَلَقَد خَلَقنَا السَّمٰوٰتِ وَالأَرضَ وَما بَينَهُما فى سِتَّةِ أَيّامٍ وَما مَسَّنا مِن لُغوبٍ ﴿٣٨﴾ فَاصبِر عَلىٰ ما يَقولونَ وَسَبِّح بِحَمدِ رَبِّكَ قَبلَ طُلوعِ الشَّمسِ وَقَبلَ الغُروبِ ﴿٣٩﴾ وَمِنَ الَّيلِ فَسَبِّحهُ وَأَدبٰرَ السُّجودِ ﴿٤٠﴾ وَاستَمِع يَومَ يُنادِ المُنادِ مِن مَكانٍ قَريبٍ ﴿٤١﴾ يَومَ يَسمَعونَ الصَّيحَةَ بِالحَقِّ ۚ ذٰلِكَ يَومُ الخُروجِ﴿٤٢﴾ إِنّا نَحنُ نُحيۦ وَنُميتُ وَإِلَينَا المَصيرُ ﴿٤٣﴾ يَومَ تَشَقَّقُ الأَرضُ عَنهُم سِراعًا ۚ ذٰلِكَ حَشرٌ عَلَينا يَسيرٌ ﴿٤٤﴾نَحنُ أَعلَمُ بِما يَقولونَ ۖ وَما أَنتَ عَلَيهِم بِجَبّارٍ ۖ فَذَكِّر بِالقُرءانِ مَن يَخافُ وَعيدِ ﴿٤٥﴾

****
********
**************






Finnish
Ylistys Jumalalle, maailmojen Valtiaalle,
(1) Kaikkivoipa Jumala ja ylevä Koraani. (2) He ihmettelevät, että heille on tullut varoittaja heidän omasta keskuudestaan, ja epäuskoiset sanovat: »Olisi ihmeellistä, (3) että kuoltuamme ja muututtuamme tomuksi jälleen ylÖsnousisimme. Se olisi ihmeellinen paluu.» (4) Mehän tiedämme, minkä verran heistä jää maan omaksi, sillä meillä on kirjoitus, joka sisältää kaiken.(5) Ei, he hylkäsivät totuuden, kun se tuli heille, niin että he nyt ovat sekasorron tilassa.(6) EivätkÖ he siis katso ylÖs taivaaseen nähdäkseen, miten Me olemme sen rakentanut ja koristanut, niin että siinä ei ole mitään vajaata? (7) Ja maan Me olemme avartanut sekä sijoittanut siihen vuoria ja kasvattanut siinä kaikenlaisia kauniita kasveja (8) antaaksemme ymmärryksen ja kehoituksen jokaiselle Jumalan puoleen kääntyvälle palvelijalle. (9) Me lähetämme myÖs pilvistä siunatun sateen ja sillä kasvatamme puutarhat ja viljan, joka korjataan,(10) kookkaat palmut, hedelmäkimput oksissa toinen toisensa yläpuolella (11) ravinnoksi palvelijoilleni, ja siten annamme elämän kuivaneelle maalle. Sellainen on ylÖsnousemus. (12)Ennen heitä Nooan kansa, Ar-Rassin asukkaat, Tamuud, (13) Aad, Farao ja Lootin veljet hylkäsivät profeetat; (14) ja viidakon asukkaat sekä Tuuban kansa; kaikki he hylkäsivät sananjulistajani, mutta silloin uhkaukseni kävi toteen. (15) VäsyimmekÖ ensimmäisessä luomisessa? Kuitenkin he epäilevät uutta luomista. (16) Totisesti Me olemme luonut ihmisen ja tiedämme, mitä hänen sielunsa hänelle kuiskaa, ja olemme lähempänä häntä kuin hänen oma elinsuonensa. (17) On kaksi kuuntelijaa, jotka istuvat oikealla ja vasemmalla puolella kuunnellen. (18) Eikä ihminen lausu sanaakaan hänen lähettyvillään olevan tarkkaajan kuulematta. (19) Ja kuoleman hourailu on tuleva ilmaisten totuuden: »Tämä oli se päivä, jota kavahditte.» (20) Ja pasuunaan puhalletaan; se on uhkausten ja lupauksen päivä. (21) Ja joka sielu on tuleva seurassaan kiihoittaja ja todistaja. (22) »Totisesti et ole tästä päivästä välittänyt, mutta nyt olemme poistanut verhon silmiltäsi, niin että näkÖsi tänään on tarkka.»(23) Ja hänen seuralaisensa sanoo: »Tässä on se, mitä minulla on valmiina.» (24)»Heittäkää alas helvettiin jokainen kiittämätÖn ja kapinallinen, (25) hyvän kieltäjä, rajain ylittäjä, epäilijä, (26) joka asettaa muita Jumalan rinnalle! Heittäkää hänet kauheaan kidutukseen!» (27) Hänen seuralaisensa sanoo: »Herra, en ole vietellyt häntä, vaan hän itse oli suuresti eksynyt.» (28) Hän vastaa: »älkää kiistelkÖ Minun luonani! Olen totisesti varoittanut teitä etukäteen.» (29) Minun sanani ei muutu, enkä Minä tee vääryyttä palvelijoilleni.» (30) Sinä päivänä Me sanomme helvetille: »Oletko täynnä?» ja se vastaa: »Tuleeko vielä lisää?» (31) Ja paratiisi lähestyy niitä, jotka pahaa karttavat. (32) Tämä on se, mitä teille luvattiin, jokaiselle, joka usein kääntyy Jumalan puoleen ja pitää Hänen käskynsä,(33) joka pelkää laupiasta Jumalaa salaisestikin ja lähestyy Häntä katuvaisin sydämin. (34)Astukaa sisään rauhassa! Tämä on ikuisuuden päivä.» (35) He saavat siellä mitä toivovat ja Meidän luonamme vielä enemmän. (36) Kuinka monet sukupolvet ennen heitä tuhosimmekaan, sukupolvet, jotka olivat mahtavampia kuin he. Kiertäkää maita, niin näette, onko mitään turvapaikkaa minun kostoltani. (37) Totisesti tämä on riittävä muistutus sille, jolla on ymmärtäväinen sydän ja joka käyttää kuuloaan ja näkee omilla silmillään.

****
********
**************
**************

French
Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
(1) Qaf. Par le Coran glorieux ! (2) Mais ils s'étonnent que l'un des leurs leur vint comme avertisseur; et les mécréants dirent: "Ceci est une chose étonnante". (3) Quoi! Quand nous serons morts et réduits en poussière...? Ce serait revenir de loin"! (4) Certes, Nous savons ce que la terre rongera d'eux [de leurs corps]; et Nous avons un Livre où tout est conservé. (5)Plutòt, ils traitent de mensonge la vérité qui leur est venue: les voilà donc dans une situation confuse. (6) N'ont-ils donc pas observé le ciel au-dessus d'eux, comment Nous l'avons bâti et embelli; et comment il est sans fissures? (7) Et la terre, Nous l'avons étendue et Nous y avons enfoncé fermement des montagnes et y avons fait pousser toutes sortes de magnifiques couples de [végétaux], (8) à titre d'appel à la clairvoyance et un rappel pour tout serviteur repentant.(9) Et Nous avons fait descendre du ciel une eau bénie, avec laquelle Nous avons fait pousser des jardins et le grain qu'on moissonne, (10) ainsi que les hauts palmiers aux régimes superposés, (11) comme subsistance pour les serviteurs. Et par elle (l'eau) Nous avons redonné la vie à une contrée morte. Ainsi se fera la résurrection. (12) Avant eux, le peuple de Noé, les gens d'Ar-Rass et les Tamud crièrent au mensonge, (13) de même que les Aad et Pharaon et les frères de Lot, (14) et les gens d'Al-Aïka et le peuple de Tubbaa. Tous traitèrent les Messagers de menteurs. C'est ainsi que Ma menace se justifia. (15) Quoi? Avons-Nous été fatigué par la première création? Mais ils sont dans la confusion [au sujet] d'une création nouvelle.(16) Nous avons effectivement créé l'homme et Nous savons ce que son âme lui suggère et Nous sommes plus près de lui que sa veine jugulaire (17) quand les deux recueillants, assis à droite et à gauche, recueillent. (18) Il ne prononce pas une parole sans avoir auprès de lui un observateur prêt à l'inscrire. (19) L'agonie de la mort fait apparaître la vérité: "Voilà ce dont tu t'écartais". (20) Et l'on soufflera dans la Trompe: Voilà le jour de la Menace. (21) Alors chaque âme viendra accompagnée d'un conducteur et d'un témoin. (22) "Tu restais indifférent à cela. Et bien, Nous òtons ton voile; ta vue est perçante aujourd'hui. (23) Et son compagnon dira: "Voilà ce qui est avec moi, tout prêt".. (24) "Vous deux, jetez dans l'Enfer tout mécréant endurci et rebelle, (25) acharné à empêcher le bien, transgresseur, douteur, (26) celui qui plaçait à còté d'Allah une autre divinité. Jetez-le donc dans le dur châtiment". (27) Son camarade (le Diable) dira: "Seigneur, ce n'est pas moi qui l'ai fait transgresser; mais il était déjà dans un profond égarement". (28) Alors [Allah] dira: "Ne vous disputez pas devant moi! Alors que Je vous ai déjà fait part de la menace. (29) Chez moi, la parole ne change pas; et Je n'opprime nullement les serviteurs". (30) Le jour où Nous dirons à l'Enfer; "Es-tu rempli?" Il dira: "Y en a-t-il encore"? (31) Le Paradis sera rapproché à proximité des pieux. (32) "Voilà ce qui vous a été promis, [ainsi qu'] à tout homme plein de repentir et respectueux [des prescriptions divines] (33) qui redoute le Tout Miséricordieux bien qu'il ne Le voit pas, et qui vient [vers Lui] avec un coeur porté à l'obéissance. (34) Entrez-y en toute sécurité". Voilà le jour de l'éternité!(35) Il y aura là pour eux tout ce qu'ils voudront. Et auprès de Nous il y a davantage encore.(36) combien avons-Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. Ils avaient parcouru les contrées, cherchant [vainement] où fuir. (37) Il y a bien là un rappel pour quiconque a un coeur, prête l'oreille tout en étant témoin. (38) En effet, Nous avons créé les cieux et la terre et ce qui existe entre eux en six jours, sans éprouver la moindre lassitude.(39) Endure donc ce qu'ils disent: et célèbre la louange de ton Seigneur avant le lever du soleil et avant [son] coucher; (40) et célèbre Sa gloire, une partie de la nuit et à la suite des prosternations [prières]. (41) Et sois à l'écoute, le jour où le Crieur criera d'un endroit proche,(42) le jour où ils entendront en toute vérité le Cri. Voilà le Jour de la Résurrection. (43)C'est Nous qui donnons la vie et donnons la mort, et vers Nous sera la destination, (44) le jour où la terre se fendra, les [rejetant] précipitamment. ce sera un rassemblement facile pour Nous.(45) Nous savons mieux ce qu'ils disent. Tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte. Rappelle donc, par le Coran celui qui craint Ma menace.
****
********
**************
**************

German
Im Namen Allahs, des Gnädigen, des Barmherzigen.
(1) Qáf. Beim hocherhabenen Koran! (2) Aber sie staunen, daß zu ihnen ein Warner gekommen ist aus ihrer Mitte. Und die Ungläubigen sprechen: "Das ist eine wunderliche Sache.(3) Wie! wenn wir tot sind und zu Staub geworden (sollen wir wieder zum Leben erweckt werden)? Das ist eine Wiederkehr von weither." (4) Wir wissen wohl, was die Erde von ihnen verzehrt, und bei Uns ist ein Buch, das alles aufbewahrt. (5) Nein, sie verwarfen die Wahrheit, als sie zu ihnen kam, und nun sind sie in einem Zustand der Verwirrung. (6) Haben sie nicht zum Himmel über ihnen emporgeschaut, wie Wir ihn erbaut und geschmückt und wie makellos er ist?(7) Und die Erde - Wir haben sie ausgebreitet und feste Berge darauf gesetzt; und Wir ließen auf ihr von jeglicher schönen Art Paare hervorsprießen, (8) Zur Aufklärung und Ermahnung für jeden Diener, der sich bekehrt. (9) Und vom Himmel senden Wir Wasser hernieder, das voll des Segens ist, und bringen damit Gärten hervor und Korn - Ernten zum Einheimsen - (10) Und schlanke Palmen mit übereinander stehenden Fruchtknöpfen (11) Als eine Versorgung für die Diener; und Wir beleben damit ein totes Land. Also wird die Auferstehung sein. (12) Schon vor ihnen leugneten das Volk Noahs und das Volk des Brunnens und die Thamüd, (13) Und die Ad, und Pharao und die Brüder des Lot, (14) Und die Waldbewohner und das Volk von Tubba. Alle diese verwarfen die Gesandten. Darum ward Meine Drohung wirksam. (15) Sind Wir denn durch die erste Schöpfung ermüdet? Nein, aber sie sind in Unklarheit über die neue Schöpfung.(16) Wahrlich, Wir erschufen den Menschen, und Wir wissen alles, was sein Fleisch ihm zuflüstert; denn Wir sind ihm näher als die Halsader. (17) Wenn die zwei aufnehmenden (Engel) niederschreiben, zur Rechten sitzend und zur Linken, (18) Kein Wort bringt er hervor, ohne daß neben ihm ein Wächter wäre, stets bereit (es aufzuzeichnen). (19) Und die Trunkenheit des Todes wird sicherlich kommen: "Das ist's, dem du zu entrinnen suchtest." (20)Und es wird in die Posaune gestoßen werden: "Dies ist der Tag der Drohung." (21) Und jede Seele wird kommen, mit ihr wird ein Treiber sein und ein Zeuge. (22) "Du warst dessen achtlos; nun haben Wir deinen Schleier von dir genommen, und scharf ist dein Blick heute." (23) Und sein Gefährte wird sprechen: "Hier, was ich (von dem Verzeichnis) bereit habe." (24) "Werfet, ihr beide, in die Hölle einen jeden undankbaren Feind (der Wahrheit), (25) Den Behindrer des Guten, den Übertreter, den Zweifler, (26) Der einen andern Gott setzte neben Allah. Werfet denn, ihr beide, ihn in die schreckliche Pein!" (27) Sein Gefährte wird sprechen: "O unser Herr, ich verführte ihn nicht zur Empörung, sondern er selbst ging zu weit in die Irre." (28) Er wird sprechen: "Streitet nicht vor Mir, wo Ich euch die Warnung im voraus gesandt hatte. (29) Das Wort wird bei Mir nicht abgeändert, und Ich bin in nichts ungerecht gegen die Diener." (30) An jenem Tage werden Wir zur Hölle sprechen: "Bist du angefüllt?", und sie wird antworten: "Gibt es noch mehr?" (31) Und das Paradies wird den Gerechten nahe gebracht werden, nicht länger fern. (32) "Das ist's, was euch verheißen ward - für jeden, der stets (Gott) zugewandt und wachsam war, (33) Der den Gnadenreichen fürchtete im geheimen und mit reuigem Herzen (zu Ihm) kam. (34) Gehet darin ein in Frieden. Dies ist der Tag der Ewigkeit." (35) Sie werden darin haben, was immer sie begehren, und bei Uns ist noch weit mehr. (36) Doch wie so manche Völker haben Wir schon vor ihnen vertilgt, die stärker waren als sie an Macht! (Als die Strafe kam) suchten sie rings in den Landen. War da ein Zufluchtsort? (37) Hierin ist wahrlich eine Ermahnung für den, der ein Herz hat oder der Gehör gibt und aufmerksam ist. (38)Wahrlich, Wir erschufen die Himmel und die Erde und das, was zwischen beiden ist, in sechs Zeiten, und keine Ermüdung rührte Uns an. (39) Ertrage drum in Geduld, was sie sprechen, und verherrliche deinen Herrn mit Seiner Lobpreisung vor Aufgang der Sonne und vor dem Untergang; (40) Auch in einem Teile der Nacht lobpreise Ihn, und nach jedem Gebet. (41)Und höre zu! der Tag, wenn der Rufer rufen wird von naher Stätte, (42) Der Tag, wenn sie in Wahrheit den Posaunenstoß hören werden, das wird der Tag des Hervorkommens (aus den Gräbern) sein. (43) Wahrlich, Wir Selbst geben Leben und Tod, und zu Uns ist die Heimkehr.(44) An dem Tage, wenn sich die Erde ihretwegen spalten wird (und sie hervorgehen werden) in Hast - das wird ein Versammeln sein. ganz leicht für Uns. (45) Wir wissen am besten, was sie sprechen; und du bist nicht (berufen), sie irgend zu zwingen. Ermahne drum durch den Koran den, der Meine Drohung fürchtet.
****
********
**************
**************

Indonesian
Dengan menyebut nama Allah Yang Maha Pemurah lagi Maha Penyayang.
(1) Qaaf. Demi Al Qur'an yang sangat mulia. (2) "(Mereka tidak menerimanya) bahkan mereka tercengang karena telah datang kepada mereka seorang pemberi peringatan dari (kalangan) mereka sendiri, maka berkatalah orang-orang kafir: ""Ini adalah suatu yang amat ajaib""." (3) Apakah kami setelah mati dan setelah menjadi tanah (kami akan kembali lagi)?, itu adalah suatu pengembalian yang tidak mungkin. (4) Sesungguhnya Kami telah mengetahui apa yang dihancurkan oleh bumi dari (tubuh-tubuh) mereka, dan pada sisi Kami pun ada kitab yang memelihara (mencatat). (5) Sebenarnya, mereka telah mendustakan kebenaran tatkala kebenaran itu datang kepada mereka, maka mereka berada dalam keadaan kacau balau. (6)Maka apakah mereka tidak melihat akan langit yang ada di atas mereka, bagaimana Kami meninggikannya dan menghiasinya dan langit itu tidak mempunyai retak-retak sedikit pun? (7)Dan Kami hamparkan bumi itu dan Kami letakkan padanya gunung-gunung yang kokoh dan Kami tumbuhkan padanya segala macam tanaman yang indah dipandang mata, (8) untuk menjadi pelajaran dan peringatan bagi tiap-tiap hamba yang kembali (mengingat Allah). (9) Dan Kami turunkan dari langit air yang banyak manfaatnya lalu Kami tumbuhkan dengan air itu pohon-pohon dan biji-biji tanaman yang diketam, (10) dan pohon kurma yang tinggi-tinggi yang mempunyai mayang yang bersusun-susun, (11) untuk menjadi rezeki bagi hamba-hamba (Kami), dan Kami hidupkan dengan air itu tanah yang mati (kering). Seperti itulah terjadinya kebangkitan. (12)Sebelum mereka telah mendustakan (pula) kaum Nuh dan penduduk Rass dan Tsamud, (13)dan kaum Ad, kaum Firaun dan kaum Lut, (14) dan penduduk Aikah serta kaum Tubba, semuanya telah mendustakan rasul-rasul maka sudah semestinyalah mereka mendapat hukuman yang sudah diancamkan. (15) Maka apakah Kami letih dengan penciptaan yang pertama? Sebenarnya mereka dalam keadaan ragu-ragu tentang penciptaan yang baru. (16) Dan sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dan mengetahui apa yang dibisikkan oleh hatinya, dan Kami lebih dekat kepadanya dari pada urat lehernya, (17) (yaitu) ketika dua orang malaikat mencatat amal perbuatannya, seorang duduk di sebelah kanan dan yang lain duduk di sebelah kiri. (18) Tiada suatu ucapan pun yang diucapkannya melainkan ada di dekatnya malaikat pengawas yang selalu hadir. (19) Dan datanglah sakaratulmaut dengan sebenar-benarnya. Itulah yang kamu selalu lari daripadanya. (20) Dan ditiuplah sangkakala. Itulah hari terlaksananya ancaman. (21) Dan datanglah tiap-tiap diri, bersama dengan dia seorang malaikat penggiring dan seorang malaikat penyaksi. (22) Sesungguhnya kamu berada dalam keadaan lalai dari (hal) ini, maka Kami singkapkan dari padamu tutup (yang menutupi) matamu, maka penglihatanmu pada hari itu amat tajam. (23) "Dan yang menyertai dia berkata: ""Inilah (catatan amalnya) yang tersedia pada sisiku""." (24) "Allah berfirman: ""Lemparkanlah olehmu berdua ke dalam neraka semua orang yang sangat ingkar dan keras kepala," (25) yang sangat enggan melakukan kebajikan, melanggar batas lagi ragu-ragu, (26) "yang menyembah sembahan yang lain beserta Allah, maka lemparkanlah dia ke dalam siksaan yang sangat""."(27) "Yang menyertai dia berkata (pula): ""Ya Tuhan kami, aku tidak menyesatkannya tetapi dialah yang berada dalam kesesatan yang jauh""." (28) "Allah berfirman: ""Janganlah kamu bertengkar di hadapan-Ku, padahal sesungguhnya Aku dahulu telah memberikan ancaman kepadamu""." (29) Keputusan di sisi-Ku tidak dapat diubah dan Aku sekali-kali tidak menganiaya hamba-hamba-Ku. (30) "(Dan ingatlah akan) hari (yang pada hari itu) Kami bertanya kepada Jahannam: ""Apakah kamu sudah penuh?"" Dia menjawab: ""Masih adakah tambahan?""" (31)Dan didekatkanlah surga itu kepada orang-orang yang bertakwa pada tempat yang tiada jauh (dari mereka). (32) Inilah yang dijanjikan kepadamu, (yaitu) kepada setiap hamba yang selalu kembali (kepada Allah) lagi memelihara (semua peraturan-peraturan-Nya). (33) (Yaitu) orang yang takut kepada Tuhan Yang Maha Pemurah sedang Dia tidak kelihatan (olehnya) dan dia datang dengan hati yang bertobat, (34) masukilah surga itu dengan aman, itulah hari kekekalan. (35) "Mereka di dalamnya memperoleh apa yang mereka kehendaki; dan pada sisi Kami ada tambahannya." (36) Dan berapa banyaknya umat-umat yang telah Kami binasakan sebelum mereka yang mereka itu lebih besar kekuatannya daripada mereka ini, maka mereka (yang telah dibinasakan itu) telah pernah menjelajah di beberapa negeri. Adakah (mereka) mendapat tempat lari (dari kebinasaan)? (37) Sesungguhnya pada yang demikian itu benar-benar terdapat peringatan bagi orang-orang yang mempunyai hati atau yang menggunakan pendengarannya, sedang dia menyaksikannya. (38) Dan sesungguhnya telah Kami ciptakan langit dan bumi dan apa yang ada antara keduanya dalam enam masa, dan Kami sedikit pun tidak ditimpa keletihan. (39) Maka bersabarlah kamu terhadap apa yang mereka katakan dan bertasbihlah sambil memuji Tuhanmu sebelum terbit matahari dan sebelum terbenam (nya).(40) Dan bertasbihlah kamu kepada-Nya di malam hari dan setiap selesai sembahyang. (41)Dan dengarkanlah (seruan) pada hari penyeru (malaikat) menyeru dari tempat yang dekat.(42) (Yaitu) pada hari mereka mendengar teriakan dengan sebenar-benarnya, itulah hari keluar (dari kubur). (43) Sesungguhnya Kami menghidupkan dan mematikan dan hanya kepada Kami-lah tempat kembali (semua makhluk). (44) (Yaitu) pada hari bumi terbelah-belah menampakkan mereka (lalu mereka keluar) dengan cepat. Yang demikian itu adalah pengumpulan yang mudah bagi Kami. (45) Kami lebih mengetahui tentang apa yang mereka katakan, dan kamu sekali-kali bukanlah seorang pemaksa terhadap mereka. Maka beri peringatanlah dengan Al Qur'an orang yang takut kepada ancaman-Ku.
****
********
**************
**************

Italian
La lode [appartiene] ad Allah, Signore dei mondi,
(1) Qâf . Per il glorioso Corano! (2) E invece si stupiscono che sia giunto loro un ammonitore della loro gente. Dicono i miscredenti: «Questa è una cosa strana! (3) Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere... ? Sarebbe tornare da lontano! ». (4) Ben sappiamo quel che la terra divorerà , presso di Noi c'è un Libro che conserva [ogni cosa]. (5) E invece tacciano di menzogna la verità che è giunta loro, ed ecco che sono in grande confusione. (6) Non osservano il cielo sopra di loro, come lo abbiamo edificato e abbellito e senza fenditura alcuna?(7) E la terra l'abbiamo distesa, vi infiggemmo le montagne e vi facemmo crescere ogni specie di meravigliosa vegetazione: (8) invito [questo] alla riflessione e monito per ogni servo penitente. (9) Abbiamo fatto scendere dal cielo un'acqua benedetta, per mezzo della quale abbiamo fatto germogliare giardini e il grano delle messi, (10) e palme slanciate dalle spate sovrapposte, (11) sostentamento dei [Nostri] servi. Per suo tramite rivivifichiamo una terra che era morta, e in egual maniera [avverrà] la Resurrezione. (12) Prima di loro tacciarono di menzogna [i Nostri segni] il popolo di Noè e quelli di ar - Rass , i Thamûd (13) e gli 'Âd e Faraone e i fratelli di Lot (14) e le genti di al-'Aykah e il popolo di Tubba' : tutti quanti accusarono di menzogna i messaggeri. La Mia minaccia dunque si realizzò. (15) Saremmo forse spossati dalla prima creazione? No, sono invece loro ad essere confusi [a proposito] della nuova creazione . (16) In verità siamo stati Noi ad aver creato l'uomo e conosciamo ciò che gli sussurra l'animo suo. Noi siamo a lui più vicini della sua vena giugulare . (17) Quando i due che registrano seduti alla sua destra e alla sua sinistra, raccoglieranno [il suo dire], (18) [l'uomo] non pronuncerà nessuna parola senza che presso di lui ci sia un osservatore solerte. (19)L'agonia della morte farà apparire la verità: ecco da cosa fuggivi. (20) Sarà soffiato nel corno. Ecco il Giorno della minaccia! (21) Ogni anima verrà accompagnata da una guida e da un testimone . (22) [Uno dirà]: « Davvero trascuravi tutto ciò: [ora] abbiamo sollevato il tuo velo e quindi oggi la tua vista è acuta ». (23) E dirà il suo compagno : « Ecco quello che ho pronto».(24) « O voi due, gettate nell'Inferno ogni miscredente testardo, (25) nemico del bene, trasgressore e scettico, (26) che pose, a fianco di Allah, un'altra divinità: gettatelo nell'orrendo castigo». (27) Dirà il suo compagno : « Signore, non sono stato io ad incitarlo alla ribellione, già era profondamente traviato». (28) Dirà [Allah]: « Non polemizzate al Mio cospetto: già vi resi nota la minaccia. (29) Di fronte a Me la sentenza non cambia, né sono ingiusto verso i Miei servi ». (30) Il Giorno in cui diremo all'Inferno: « Sei pieno?» esso risponderà: «C'è altro [da aggiungere]?». (31) Il Giardino sarà avvicinato ai timorati, (32) «Ecco quel che vi è stato promesso, a [voi e a] chi è pentito, a chi si preserva [dal peccato], (33) a chi teme il Compassionevole nell'invisibile e ritorna [a Lui] con cuore contrito. (34) Entratevi in pace». Questo è il Giorno della perpetuità; (35) colà avranno tutto quel che vorranno e presso di Noi c'è ancora di più . (36) Quante generazioni sterminammo prima di loro, che pure erano più potenti di loro e che inutilmente cercarono, percorrendo le contrade, di sfuggire [al castigo]!(37) In ciò vi è un monito per chi ha un cuore, per chi presta attenzione e testimonia. (38)Già creammo i cieli, la terra e quel che vi è frammezzo in sei giorni, senza che Ci cogliesse fatica alcuna. (39) Sopporta dunque con pazienza quel che ti dicono e glorifica il tuo Signore prima che si levi il sole e prima che tramonti ; (40) glorificaLo in una parte della notte e dopo la prosternazione. (41) Ascolta: il Giorno in cui l'Araldo chiamerà da un luogo vicino, (42) il Giorno in cui davvero sentiranno il Grido, quello sarà il Giorno della Resurrezione. (43) Siamo Noi che diamo la vita e che diamo la morte. A Noi ritorna ogni cosa. (44) Il Giorno in cui la terra si spaccherà all'improvviso , Ci sarà facile radunarli. (45) Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti ! Ammonisci dunque con il Corano chi non teme la Mia minaccia.
****
********
**************
**************

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق